MK SR: Ministerstvo neobmedzuje maďarčinu

Zdieľať na Facebooku Zdieľať Odoslať na WhatsApp Odoslať
Braňo Ondruš
Braňo Ondruš s ministrom kultúry Marekom Maďaričom Foto: SITA

BRATISLAVA 5. mája (SITA) – Ministerstvo kultúry ani minister kultúry podľa hovorcu rezortu Jozefa Bednára „nijakým spôsobom neriešia alebo neobmedzujú používanie maďarského jazyka“. Ako ďalej pre SITA konštatoval hovorca Ministerstva kultúry SR Jozef Bednár v reakcii na otvorený list člena ochotníckeho divadla Új Hajtás Lajosa Ladányiho, bývalého poslanca SMK v parlamente a člena predsedníctva strany, týka sa to aj používania maďarčiny ochotníkov z Klasova a ich činnosti“. Ministerstvo tvrdenia Ladányiho v otvorenom liste považuje za zavádzajúce.

„Ministerstvo kultúry vykonáva dohľad, ktorý sa týka dostupnosti verejne šírenej informácie aj v štátnom jazyku. Lajos Ladányi chce týmto otvoreným listom od podstaty celej veci iba odviesť pozornosť a možno ju chce ako kandidát SMK vo voľbách zneužiť na robenie vlastnej predvolebnej kampane,“ dodal Bednár.

Odbor štátneho jazyka ministerstva kultúry prešetruje, či maďarskému ochotníckemu divadlu Új Hajtás (Nové výhonky) v obci Klasov (okres Nitra) hrozí pokuta za nedodržanie pravidiel zákona o štátnom jazyku. Ako informoval Bednár, „ministerstvo kultúry vedie dohľadové konanie na základe podnetu týkajúceho sa príležitostnej tlačoviny – pozvánky na divadelné predstavenie ochotníckeho divadla z obce Klasov, ktorá podľa podávateľa podnetu nespĺňa zákonom stanovenú podmienku dvojjazyčnosti. Z jej štyroch strán je dvojjazyčne uvedená iba jedna strana“. Ministerstvo prípad stále rieši.

Člen ochotníckeho divadla Új Hajtás a kandidát za SMK v parlamentných voľbách Lajos Ladányi poslal v utorok 4. mája otvorený list ministrovi kultúry Marekovi Maďaričovi. „Pokladám za hanebné, že vo Vašom blogu na internetovej stránke aktuálne.sk hovoríte o ochotníckom divadle Új Hajtás pod Zoborom ako o téme volebnej kampane, pričom ma obviňujete z toho, že využívam príležitosť pre seba“, píše v liste Maďaričovi. Tvrdí, že minister sa snaží „za krátky čas zbúrať“ to, čo oni budovali 30 rokov. Ministerstvo na čele s Maďaričom podľa Ladányiho „svojimi opatreniami degraduje náš jazyk a nepísané pravidlá našej malej spoločnosti; zneisťuje, ba zastrašuje ľudí, ktorí sa pridržiavajú svojej kultúry a jazyka“. Minister kultúry by mal podporovať ochotníckych divadelníkov, ktorí sa snažia šíriť kultúru medzi spoluobčanmi hovoriacimi po maďarsky, tvrdí Ladányi. Za poľutovaniahodné považuje, že minister otázku kultúry a amatérskeho divadelníctva dal do slovensko–maďarského, respektíve stranícko-politického kontextu. „My nepolitizujeme, iba sme nacvičili divadelnú hru, aby sme prinášali radosť druhým, aby sme urobili niečo pre živú kultúru“, píše ďalej a pozýva ministra Mareka Maďariča, aby sa o tom presvedčil osobne už túto nedeľu.

Podľa zákona o štátnom jazyku majú byť príležitostné tlače určené pre verejnosť, katalógy galérií, múzeí, knižníc, programy kín, divadiel, koncertov a ostatných kultúrnych podujatí v štátnom jazyku. Výnimkou sú tlačoviny vydávané v jazykoch národnostných menšín, ktoré musia obsahovať aj znenie textu v slovenskom jazyku. Text v slovenčine môže byť v nich uvedený v ľubovoľnej časti tlačoviny, ľubovoľne veľkým písmom.

SITA

Zdieľať na Facebooku Zdieľať Odoslať na WhatsApp Odoslať
Firmy a inštitúcie MK Ministerstvo kultúry SR