Ministerstvo vnútra SR (MV SR) vyplatilo tlmočníkom do slovenského posunkového jazyka 12 705 eur. Agentúre SITA to potvrdil vedúci oddelenia vzťahov s médiami MV SR Petar Lazarov.
Ako ďalej priblížil, hodinová sadzba bola stanovená na 35 eur a zahŕňala v sebe všetky náklady na služby tlmočenia. Rátala sa tam aj doprava na miesto tlačovej konferencie, poskytovanie služieb cez víkend a štátny sviatok a tiež takzvaná čakacia doba na tlačovú konferenciu. Celkovo tak bolo dodaných 363 hodín tlmočenia.
Tlmočníci už majú novú zmluvu
Lazarov doplnil, že Úrad vlády SR s tlmočníkmi vypracoval vlastnú zmluvu, na základe ktorej budú vykonávané tlmočenia do posunkového jazyka. Tlačový a informačný odbor úradu vlády túto informáciu pre agentúru SITA potvrdil. Uviedol tiež, že tlmočníkom bude úrad mesačne vyplácať odmeny za ich služby.
Ministerstvo vnútra po dohode so Slovenským zväzom nepočujúcich uhradí honoráre za posunkové tlmočenie
„Tlmočníci budú počas rokovania vlády tlmočiť vyjadrenia ministrov pred rokovaním, ako aj brífingy členov vlády po skončení rokovania tak, aby nepočujúci mali k dispozícii všetky relevantné informácie,“ objasnili z úradu vlády.
Protest za obnovenie tlmočenia
Slovenský zväz nepočujúcich zorganizoval 2. septembra krátko pred začatím rokovania vlády protest. Žiadali na ňom, aby sa na tlačových konferenciách a brífingoch obnovilo tlmočenie do slovenského posunkového jazyka.
Medzi ich požiadavkami bolo aj to, aby sa urýchlil proces vyplatenia tlmočníkov za vykonanú prácu, keďže od začiatku tlmočenia na úrade vlády, čo predstavuje polrok, nedostali tlmočníci výplatu.
Tlmočníci, ktorí prekladali do posunkovej reči aj tlačovky Matoviča či Krajčího, nedostali od štátu zaplatené
Vedúci Úradu vlády SR Július Jakab vtedy v reakcii pre médiá uviedol, že tlmočníci mali pôvodne uzavretú zmluvu s ministerstvom vnútra na tlačové besedy krízového štábu. Na tie, ktoré organizoval Úrad vlády SR, chodili bez toho, aby s ním mali zmluvu.