Ľubomír Feldek predstavil výber fejtónov a tri tra

Zdieľať na Facebooku Zdieľať Odoslať na WhatsApp Odoslať

Krstným otcom knižky sa stal Ľubo Dobrovoda, ktorý Feldekovi zachránil život. „Stretol ma na ulici a zistil, že takmer nevládzem dýchať, donútil ma sadnúť do auta a zaviezol ma do nemocnice. Tam mu povedali, že ma priviezol nie o päť minút dvanásť ale o štvrť na jednu,“ predstavil autor Dobrovodu, ktorý knihu pokrstil „ohňom svojho srdca a vďakou Feldekovi“ za jeho talent a všetko ostatné.

Darčekové balenie prekladov troch hier Williama Shakespeara s názvom Tri tragédie prináša tri najznámejšie tragédie tohto dramatika – Hamlet, Romeo a Júlia, Othello. Ako povedala Belopotocká, po sérii „študentských vydaní“ Shakespeara sa rozhodli pre luxus. „Rozmýšľali sme, ako by sme to urobili. Keby sme urobili šesť alebo sedem Shakespearov do jednej knižky, bolo by to veľmi ťažké, veľmi hrubé a veľmi drahé, tak sme sa dohodli, že dáme tri tragédie, tri komédie a vždy v trojke budeme sortovať. Rozhodli sme sa, že urobíme naozaj krásneho, luxusného, ilustrovaného Shakespeara z pera pána Feldeka. Knižka mala vyjsť minulý rok, ilustrátor ale tak vážne bojoval s touto témou, že mu netrvalo pol roka ale rok a pol, kým to nailustroval, takže namiesto roku 2008 táto knižka vyšla včera, ale aj tak som strašne rada, že sme sa do toho pustili, lebo je to nádherná knižka, ktorá je – si myslím, hodná aj pána Feldeka aj pána Shakespeara,“ vysvetlila. Knihu Tri tragédie pokrstil šampanským herec Marián Geišberg. Prítomným však najprv zarecitoval z hry Kráľ Lear, v ktorej účinkuje v nitrianskom Divadle Andreja Bagara.

SITA

Zdieľať na Facebooku Zdieľať Odoslať na WhatsApp Odoslať
Viac k osobe Karol KállayĽubomír FeldekMarián GeišbergTomáš Janovic