Predsedníčka ÚJD Marta Žiaková pevne verí, že sa termín pri treťom bloku tentokrát podarí dodržať. Pri dostavbe štvrtého bloku, ktorý mal byť hotový o rok neskôr, je však opatrná.
According to the Slovak Regulatory Authority (UJD), most photos published by the Austrian organization Global2000 are from the conventional part, a so-called secondary circuit of the fourth unit which is still under construction.
Väčšina fotiek zverejnených rakúskou organizáciou Global2000 je podľa slovenského kontrolného úradu z konvenčnej, teda nejadrovej časti štvrtého bloku, ktorý je stále vo fáze výstavby.
Slovenské elektrárne v polovici apríla tohto roku informovali, že za meškaním dostavby tretieho bloku bola dlhšia hydroskúška, ako aj oneskorené stavebné práce.
Rakúska mimovládna organizácia GLOBAL 2000 sa podľa slovenského kontrolného úradu snaží zastaviť dostavbu Mochoviec akýmikoľvek prostriedkami, aj klamlivými správami.
According to the Nuclear Regulation Authority, Austrian non-government organization GLOBAL 2000 is attempting to halt the completion of Mochovce NPP by any means, including scaremongering.
Rakúska mimovládna organizácia GLOBAL 2000 sa podľa slovenského kontrolného úradu snaží zastaviť dostavbu Mochoviec akýmikoľvek prostriedkami, aj klamlivými správami.
The Nuclear Supervisory Authority says that the test of the tightness and integrity of the hermetic zone, both underpressure and overpressure, achieved an excellent result.
Úrad jadrového dozoru SR (ÚJD) na základe zistení Najvyššieho kontrolného úradu SR (NKÚ) prijal na úrovni vedenia opatrenia a časový harmonogram ich implementácie.