Úrad jadrového dozoru SR si vlani posvietil aj na prepravu jadrového materiálu. Celkovo sa vlani na Slovensku uskutočnilo päť prepráv čerstvého jadrového paliva z Ruskej federácie do jadrových elektrární v Bohuniciach a v Mochovciach.
The Nuclear Regulatory Office of the Slovak Republic also looked into the transport of the nuclear material last year. Five transports of fresh nuclear fuel from the Russian Federation to the nuclear power plant in Jaslovske Bohunice and Mochovce took place in Slovakia last year.
Rakúska mimovládna organizácia Global 2000 začala šíriť negatívne informácie o rádioaktívnych výpustiach prvého a druhého jadrového bloku Atómovej elektrárne Mochovce.
The Nuclear Regulatory Authority warns that removing the shortcomings in the documents does not mean that the administrative proceeding in connection with the issuing of the permission for the launch of the third and fourth nuclear block in Mochovce continues.
Úrad jadrového dozoru SR však upozorňuje, že odstránenie nedostatkov v dokumentácii neznamená, že správne konanie vo veci vydania povolenia na uvádzanie tretieho a štvrtého mochoveckého bloku pokračuje.
ÚJD upozorňuje, že pri tak veľkom a komplexnom projekte vznikajú problémy, ktoré nie je možné predvídať, a ktoré môžu mať dopad aj na celkový harmonogram výstavby jadrových blokov.
According to the Nuclear Regulatory Authority of the Slovak Republic, Slovak nuclear power plants and devices were operated safely and reliably last year.
Činnosti na vyraďovaných atómových elektrárňach boli podľa Úradu jadrového dozoru SR vykonávané bez závažných nedostatkov v oblasti jadrovej bezpečnosti.
Slovenský dozorný orgán ubezpečuje, že v prípade akýchkoľvek pochybností o pripravenosti tretieho alebo štvrtého bloku Atómovej elektrárne Mochovce, nevydá povolenie na zavážanie jadrového paliva.
The Slovak Regulatory Authority of the Slovak Republic assures that it will not grant a permission to load nuclear fuel if any suspicions on the readiness of the third and fourth nuclear unit in Mochovce arise.